Según w3.org
Two-letter primary codes are reserved for ISO 639 language abbreviations
...
Any two-letter subcode is understood to be a ISO 3166 country code.
Por lo tanto en-EU
está mal. EU no es un país válido según ISO 3166, sino simplemente un código reservado. Lo correcto sería apuntar todos los países angloparlantes de europa apuntando al mismo sitio (te pongo sólo tres ejemplos):
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://ejemplo.eu/" />
<link rel="alternate" hreflang="en-IE" href="http://ejemplo.eu/" />
<link rel="alternate" hreflang="en-IM" href="http://ejemplo.eu/" />
Para los países bálticos no hay tal cosa como un código de región reservado pero, como dije antes, aunque lo hubiese no te sirve un código de región.
Ahora bien, los idiomas oficiales de Lituania, Estonia y Letonia son respectivamente, según ISO 639, el lituano (lt), el estonio (et) y el letón (lv), pero nada te impide juntar un prefijo ISO 639 con un país que hable otro idioma, así que puedes hacer:
<link rel="alternate" hreflang="en-LV" href="http://baltic.ejemplo.eu/" />
<link rel="alternate" hreflang="en-LT" href="http://baltic.ejemplo.eu/" />
<link rel="alternate" hreflang="en-EE" href="http://baltic.ejemplo.eu/" />
¿Qué efecto puede tener esto en el SEO de la página? Si tu página con subdominio baltic
está en inglés, tal vez rankee mejor para las búsquedas en los países bálticos, pero igual tendrá un alto bounce-rate si el visitante no habla inglés.